Kraji. Sprachen. Identità_Folge 13
Triest als Ort der Schrift bedeutet Passage, Übergang, Schwelle und Tür. Der Triestiner Slowene Marko Kravos und die istrische Triestinerin Patrizia Vascotto setzen sich beide bewusst mit den Chancen und den Paradoxien, der Weltläufigkeit und der Provinzialität auseinander, mit denen sie in ihrer Stadt konfrontiert sind. Beiden ist das jeweils Andere als Möglichkeit der Selbstwahrnehmung zentrales Topos ihres Schreibens.
Genre: Feature
Trieste as the scene of writing means passage-way, transition, threshold and door. Both the Triestine Slovene, Marko Kravos, and the Istrian Triestine Patrizia Vascotto grapple consciously with the opportunities and the paradoxes, the ways of the world and the provincialism with which they are confronted in their city. For both, the other as a possibility of self- perception is the central topos of their writing.
Ähnliche Beiträge
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 06 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 08.03.2006 | Literadio
- Kraji. Sprachen. Identità_Folge 01 aus der Sendereihe „radio AGORA Literatur“ 28.02.2006 | Literadio
- Agora: Neue Kooperation mit ORF aus der Sendereihe „FROzine“ 06.04.2004 | Radio FRO 105,0
- AGORA: Neue Verhandlungen mit dem ORF aus der Sendereihe „FROzine“ 21.10.2003 | Radio FRO 105,0
- AGORA Benefiz CD aus der Sendereihe „Jingle AGORA Benefiz CD“ 12.06.2003 | radio AGORA 105 I 5
- AGORA Benefiz CD_2 aus der Sendereihe „Jingle AGORA Benefiz CD“ 12.06.2003 | radio AGORA 105 I 5
- Europa von unten – Mai 2003 aus der Sendereihe „Europa von unten“ 01.05.2003 | radio AGORA 105 I 5
- AGORA ringt um Fortbestand aus der Sendereihe „Radiofabrik Um 6“ 22.02.2003 | Radiofabrik
- Radio Agora vor dem Aus? aus der Sendereihe „FROzine“ 19.12.2002 | Radio FRO 105,0