Eduardo Labarca: „Der köstliche Leichnam.“
30.09.2008
Übersetzt von Renata Zuniga. Bereits 2005 wurde dem Autor für den Roman in Chile ein Preis verliehen. Das Buch setzt sich mit der Militärdiktatur Pinochets auseinander. Es ist ein komplexer und vielschichter Roman, der auf moralische Anklage verzichtet; stattdessen wendet der Autor eine Technik an, die an die Form der Surrealisten erinnert, das automatische Schreiben.
Der Autor lebt heute in Wien.
Beteiligte:
Verlag Drava (Verlag)
Gabriel Marius (Sprecher/in)
Neuwirth Pamela (Interviewer/in)
The author describes the dictorship in Chile and exile of so many people.
Ähnliche Beiträge
- do trans-Art_21 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 12.03.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art_20 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 21.02.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art_19 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 29.01.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art_18 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 10.01.2018 | Radiofabrik
- do trans-Art_17 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 26.11.2017 | Radiofabrik
- do trans-Art_16 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 30.10.2017 | Radiofabrik
- do trans-Art_13 aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 30.07.2017 | Radiofabrik
- Vortrag Dr. Fritz Hausjell: Fake News – Herausforderung an Medien und... aus der Sendereihe „aufdraht: vagabundenradio“ 17.03.2017 | Aufdraht Vagabundenradio
- do trans-Art 08 Publikumsperformance aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 19.02.2017 | Radiofabrik
- do trans-Art 06 Composition graphique aus der Sendereihe „Atelier für Neue Musik“ 29.01.2017 | Radiofabrik